09 noviembre 2007

Stairway to Heaven



Stairway to Heaven
(Escalera al Cielo) es una influyente canción del grupo de rock británico Led Zeppelin.

Esta canción está en su cuarto album, Led Zeppelin IV, pero antes de que saliera este album, interpretaron en público por primera vez la canción, en el concierto que dieron el 5 de marzo de 1971 en Ulster Hall de Belfast.

Cuando terminaron de interpretarla, el público se quedó en silencio, y se dice que ante esta situación, el vocalista Robert Plant comentó a sus compañeros que deberían de quitar la canción de album pero, cuando volvió a mirar al público, la gente, con una atronadora ovación, pidió que repitieran la canción. Desde aquella actuación, en todos sus conciertos, hasta el último que dieron en 1980 en Berlín, Alemania, han interpretado esta canción.

Starway to Heaven es una canción que habla de la droga como una dama que te atrapa y que construye una escalera al Cielo. Está inspirada en un amigo suyo que se muere consumido por esta adicción.

Empieza muy suave, para representar cómo se va metiendo en la droga y va in crescendo, hasta un punto en el que ya crees que te van a explotar los oidos, y de repente bajan la velocidad y el volumen hasta que se apaga. ¡Pone los pelos de gallina!, ¡tenéis que oírla!





Ahora os voy a poner la letra y su traducción, para que entendais el sentido de esta canción.


STAIRWAY TO HEAVEN

There's a lady who's sure all that glitters is gold
And she's buying a stairway to heaven.
When she gets there she knows, if the stores are all closed
With a word she can get what she came for.
Ooh, ooh, and she's buying a stairway to heaven.

There's a sign on the wall but she wants to be sure
'cause you know sometimes words have two meanings.
In a tree by the brook, there's a songbird who sings,
Sometimes all of our thoughts are misgiven.
Ooh, it makes me wonder,
Ooh, it makes me wonder.

There's a feeling I get when I look to the west,
And my spirit is crying for leaving.
In my thoughts I have seen rings of smoke through the trees,
And the voices of those who stand looking.
Ooh, it makes me wonder,
Ooh, it really makes me wonder.

And it's whispered that soon if we all call the tune
Then the piper will lead us to reason.
And a new day will dawn for those who stand long
And the forests will echo with laughter.

If there's a bustle in your hedgerow, don't be alarmed now,
It's just a spring clean for the may queen.
Yes, there are two paths you can go by, but in the long run
There's still time to change the road you're on.
And it makes me wonder.

Your head is humming and it won't go, in case you don't know,
The piper's calling you to join him,
Dear lady, can you hear the wind blow, and did you know
Your stairway lies on the whispering wind.

And as we wind on down the road
Our shadows taller than our soul.
There walks a lady we all know
Who shines white light and wants to show
How everything still turns to gold.
And if you listen very hard
The tune will come to you at last.
When all are one and one is all
To be a rock and not to roll.

And she's buying a stairway to heaven

Led Zeppelin

ESCALERA AL CIELO

Hay una dama que está segura que todo lo que brilla es oro
Y ella compra una escalera al cielo.
Cuándo ella llega a allí ella sabe, que las tiendas se cierran
Con una palabra ella puede obtener lo que ella vino a hacer.
Ooh, ooh, y ella compra una escalera al cielo.

Si hay una bulla en su seto vivo, no es alarmado ahora,
Es apenas una primavera limpia para la reina de mayo.
Sí, hay dos senderos que usted puede ir por, pero
hay a largo plazo todavía tiempo de cambiar el camino
que usted está en. Y me hace me pregunto.

Hay un signo en la pared pero ella quieren estar segura
'que a veces que palabras tienen dos significados.
En un árbol por el arroyo, hay un
pájaro cantor que dice,
A Veces todos nuestros pensamientos nos hacen dudar.
Ooh,hace que me pregunte,
Ooh,hace que me pregunte.

Hay un sentimiento que obtengo cuando miro al oeste,
Y mi espíritu llora para salir.
En mis pensamientos yo he visto los anillos del humo por los
árboles,
Y por las voces de los que se paran mirar.
Ooh, que me hace preguntar,
Ooh, realmente me hace preguntar.

Y se comenta que pronto todos escucharemos el aire
Entonces el flautista nos dirigirá a pensar.
Y un día nuevo amanecerá para
los que se detienen mucho tiempo
Y los bosques resonarán con la risa.

Si hay un ruido en su seto vivo, no te alarmes ahora,
Es apenas una primavera limpia para la reina de mayo.
Sí, hay dos senderos por los que puedes ir,
pero hay a largo plazo
y todavia puedes cambiar el camino en el que vas.
Y hace que me pregunte.

La cabeza tararea y no irá, en caso de que no sepas,
El flautista es el llamamiento que te unira,
Estimada dama, puede oir el golpe de viento,
y le hizo saber
Sus mentiras en la escalera del vciento.

Y cuando enrollamos bajo el camino
Nuestras sombras más altas que nuestra alma.
Allí anda una dama que
todos saben
Que hace brillar la luz y las necesidades blancas para mostrar
Cómo si todavía estiviera con oro.
Y si usted escucha muy duramente
El aire vendrá a usted por fin. Cuándo todo es uno
y todo es una piedra y no arrollar.
(to be a rock and not to roll)

Y ella compra una escalera al cielo.

Led Zeppelin


Sandra Romero Nuñez - 3ºD

10 comentarios:

Anónimo dijo...

es una entrada muy chula!!y muy currada

Anónimo dijo...

Jo, te lo has currado mogollón, te debe de haber dado mucho trabajo. Está muy bien, me ha encantado.

Íñigo Barreiro García dijo...

Se nota que ya conocías la historia de la canción. Me encanta, es una canción preciosa.

Muy buena tu entrada.

Anónimo dijo...

muxisimas gracias a tos x los komentarios!!!!!
espero k pnseis lo mism de mi próxima entrada!!!!!!

Anónimo dijo...

me gusta mucho la cancion esta muy bien hecho y muy currao felicidades sandra

Anónimo dijo...

bueno sandra, ya sabes que esta y la canción de hurricane son mis dos canciones por escelencia!!!

una d las pocas que me ponen los pelos de punta!!!

m encanta la foto y la ntrda super currada!!!

un saludo!

Anónimo dijo...

ermanita mary, excelencia viene de excelente, lo tanto, es con x!!!!!! xD wenu, muxas asias x el komentario!!!! besikos a tos!!!!!!!

Alumnos de Música del IES Leiras Pulpeiro dijo...
Este comentario ha sido eliminado por un administrador del blog.
Anónimo dijo...

el anterior fui yo jeje

besos sandra

Íñigo Barreiro García dijo...

Para paty_kasas: te he eliminado el comentario porque lo habías firmado como "Alumnos Leiras Pulpeiro". Te ha ocurrido porque escribiste el comentario después de haberte identificado con el usuario y contraseña necesarios para publicar. Ese usuario y contraseña lo compartís todos los alumnos del instituto, así que no lo uséis para dejar comentarios, porque es como si firmárais como anónimo.

Me imagino que estabas publicando tu entrada y aprovechaste para comentar esta otra.

No pasa nada, sólo digo esto para explicar por qué lo he eliminado, no fuera a pensar la gente que habías dicho algo inapropiado, je, je...