05 noviembre 2007

¿QUIERES SABER CÓMO SALVAR UNA VIDA?


¿Quiénes son The Fray?

Esta banda del estado de Denver (EE.UU), está integrada por cuatro músicos magníficos: Isaac (vocalista principal y pianista), Joe (guitarrista y vocalista), Dave (guitarrista) y Ben (batería). Isaac y Joe son los principales compositores de las canciones, mientras que Dave y Ben ayudan con los arreglos.


Vale, de acuerdo, estos datos son irrelevantes si no los conoces, pero… ¿y si te digo: How to save a life?

¿Siguen sin sonarte? Seguro que ya sabes quienes son. Y si no lo sabes, una de dos, o no escuchas la radio o no ves la tele. Uno: no escuchas la radio porque dicha canción ha sido número uno de Los 40 Principales dos semanas consecutivas este verano. Y dos: porque es uno de los temas principales de la exitosa serie Anatomía de Grey, emitida por Cuatro.

Esta canción trata de un chico cuyo amigo era adicto a las drogas y él se dio cuenta demasiado tarde. No pudo ayudarle a tiempo. Es una canción impresionante, en serio os la recomiendo, bueno, esa y todas las del álbum How to save a life (que alcanzó el número 3 en la prestigiosa lista Billboard de los más vendidos), en concreto Over my head, mi favorita. Espero que me hagáis caso, de verdad, son buenísimos, si queréis saber más de ellos entrad en www.thefrayspain.com y… ¡uniros a la thefray-manía!

A continuación os dejo el vídeo de How to save a life con subtítulos en español, que espero que disfuteis mucho:


Letra:


Original en inglés: How to save a life



STEP ONE YOU SAY WE NEED TO TALK
HE WALKS YOU SAY SIT DOWN ITS JUST A TALK
HE SMILES POLITELY BACK AT YOU
YOU STARE POLITELY RIGHT ON THROUGH
SOME SORT OF WINDOW TO YOUR RIGHT
AS HE GOES LEFT AND YOU STAY RIGHT
BETWEEN THE LINES OF FEAR AND BLAME
AND YOU BEGIN TO WONDER WHY YOU CAME

WHERE DID I GO WRONG, I LOST A FRIEND
SOMEWHERE ALONG IN THE BITTERNESS
AND I WOULD HAVE STAYED UP WITH YOU ALL NIGHT
HAD I KNOWN HOW TO SAVE A LIFE

LET HIM KNOW THAT YOU KNOW BEST

CAUSE AFTER ALL YOU DO KNOW BEST
TRY TO SLIP PAST HIS DEFENSE
WITHOUT GRANTING INNOCENCE
LAY DOWN A LIST OF WHAT IS WRONG
THE THINGS YOU'VE TOLD HIM ALL ALONG
AND PRAY TO GOD HE HEARS YOU
AND PRAY TO GOD HE HEARS YOU

WHERE DID I GO WRONG, I LOST A FRIEND
SOMEWHERE ALONG IN THE BITTERNESS
AND I WOULD HAVE STAYED UP WITH YOU ALL NIGHT
HAD I KNOWN HOW TO SAVE A LIFE

AS HE BEGINS TO RAISE HIS VOICE

YOU LOWER YOURS AND GRANT HIM ONE LAST CHOICE
DRIVE UNTIL YOU LOSE THE ROAD
OR BREAK WITH THE ONES YOU'VE FOLLOWED
HE WILL DO ONE OF TWO THINGS
HE WILL ADMIT TO EVERYTHING
OR HELL SAY HE'S JUST NOT THE SAME
AND YOU'LL BEGIN TO WONDER WHY YOU CAME

WHERE DID I GO WRONG, I LOST A FRIEND
SOMEWHERE ALONG IN THE BITTERNESS
AND I WOULD HAVE STAYED UP WITH YOU ALL NIGHT
HAD I KNOWN HOW TO SAVE A LIFE

WHERE DID I GO WRONG, I LOST A FRIEND

SOMEWHERE ALONG IN THE BITTERNESS
AND I WOULD HAVE STAYED UP WITH YOU ALL NIGHT
HAD I KNOWN HOW TO SAVE A LIFE

HOW TO SAVE A LIFE
HOW TO SAVE A LIFE

WHERE DID I GO WRONG, I LOST A FRIEND

SOMEWHERE ALONG IN THE BITTERNESS
AND I WOULD HAVE STAYED UP WITH YOU ALL NIGHT
HAD I KNOWN HOW TO SAVE A LIFE

WHERE DID I GO WRONG, I LOST A FRIEND
SOMEWHERE ALONG IN THE BITTERNESS
AND I WOULD HAVE STAYED UP WITH YOU ALL NIGHT
HAD I KNOWN HOW TO SAVE A LIFE

HOW TO SAVE A LIFE.


Un saludo,

Nerea Esmorís Varela - 3ºC ESO

11 comentarios:

Anónimo dijo...

holaaaas está muy currado felicidades

Anónimo dijo...

saludos, el trabajo estuvo genial te esforzastes muchas felicidades

Íñigo Barreiro García dijo...

Es cierto. Además, hace varios días que lo tenía acabado, pero quería perfeccionarlo.
Esta canción encaja a la perfección con la serie de Anatomía de Grey. Quien la escogió para ello, dió en el clavo.
Felicidades también de mi parte, Nerea. Espero que te animes y publiques algo más.

Anónimo dijo...

Mola mazo espero que vuelvas a publicar pronto

Íñigo Barreiro García dijo...

¿Por qué no publicaste la traducción al español? Creo recordar que la tenías preparada cuando elaboraste la entrada.

Anónimo dijo...

no publique la traduccion xq kdaba descolgada del articulo, osea q kedaba muy rara...

Anónimo dijo...

es verdad el trabajo te quedo estupendamente bien lo malo es la traduccion es verdad pero dentro de lo malo es un alivio

Anónimo dijo...

ola!!

bueno te quedo muy bonito el trabao nere!

muy currao!! besos!

Anónimo dijo...

hola wapa¡!

pedazo articulo¡!

espero k publikes otro pronto¡!


un besazo

Anónimo dijo...

ola!!

pues que a mi esta canción me encanta y que la foto está super currda, que te quedó genial el trabajo y que eres la mejor!!!

un saludo

Anónimo dijo...

me encanta tu artículo!!!eres la mejor de todas!!!la más!!